Ezekiel 16:39 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Et deixaré a les seves mans, perquè arrasin la teva barraca sagrada i derroquin els teus llocs de culte, t’arrenquin els vestits, et robin les joies precioses i et deixin nua del tot.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Et deixaré a les seves mans perquè destrueixin els teus prostíbuls, enderro-quin els teus altars, et despullin dels teus vestits, et prenguin les teves joies precioses i et deixin totalment nua.