Ezekiel 16:61 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors, pensant en el teu comportament, t’avergonyiràs, en veure que prenc les teves germanes grans i les més petites i te les dono per filles, encara que no m’hi obligui la meva aliança amb tu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors recordaràs el teu comportament i te n’avergonyiràs, quan retroba-ràs les teves germanes, les que són més grans que tu i les que són més petites, les quals jo et donaré com a filles. Però no serà en virtut del teu pacte anterior,