Ezekiel 17:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
¿No en tenia prou d’estar plantat en terra de conreu i vora el corrent d’aigua, per a treure sarments, donar fruit i arribar a ser un cep esplèndid?”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
L’havien plantat en un terreny fèrtil, a la vora d’aigües abundoses, on podia produir brancada, donar fruit i conver-tir-se en un cep magnífic.