Ezekiel 22:29 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
La gent del poble s’ha dedicat a oprimir i a rapinyar, a explotar pobres i indigents, a maltractar els immigrants.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
La gent del país practica l’extorsió, es dedica a rampinyar, a explotar el pobre i l’indigent, i oprimeixen injustament el foraster.