Ezekiel 23:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ells la despullaren, li prengueren els fills i les filles i la van matar amb l’espasa. El càstig que li van imposar la va fer cèlebre entre les dones.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ells van descobrir la seva nuesa, es van endur els seus fills i les seves filles i, a ella, la van matar amb l’espasa. Es convertí en un escarment exemplar per a les dones; així es va fer justícia.