Ezekiel 23:41 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després es van reclinar en un llit luxós, amb una taula parada al davant, i al damunt hi posaren l’encens i l’oli que m’havien d’oferir.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Després t’has reclinat en un divan sumptuós, amb una taula parada al da-vant, on has disposat el meu encens i el meu oli.