Ezekiel 26:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan entraran els seus cavalls, quedaràs coberta de pols. El retruny de la cavalleria, de rodes i de carros, farà estremir els teus murs, quan ell entri per les teves portes com en una ciutat esbotzada.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
La multitud dels seus cavalls et dei-xarà coberta amb la pols que aixequen; el retruny de la cavalleria, de rodes i de carros, farà trepidar els teus murs, quan entrarà pels teus portals com s’entra a una ciutat expugnada.