Ezekiel 28:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Entre els pobles, els qui et coneixien estan consternats per la teva sort; ets l’esglai de tothom. No existiràs mai més.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tots els pobles que t’han conegut s’horroritzaran de tu: has esdevingut un motiu d’horror i no existiràs mai més!”