Ezekiel 28:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Digues-li: “Això et fa saber el Senyor Déu: »Aquí em tens contra tu, Sidó! Jo seré glorificat dintre teu. Quan executaré contra tu la meva sentència i manifestaré la meva santedat, sabran que jo sóc el Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Li diràs: Això diu Déu, el Senyor: Mira, Sidó, aquí em tens contra tu, i vaig a glorificar-me dintre teu. Llavors sa-bran que jo sóc el Senyor, quan executi contra tu les meves sentències i manifesti la meva santedat.