Ezekiel 28:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»El poble d’Israel no sofrirà més les punxades fiblants ni les esgarrinxades doloroses de cap dels pobles veïns que ara el menyspreen. Llavors sabran que jo sóc el Senyor Déu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors la casa d’Israel ja no tindrà cap més espina que punxi ni cap fibló dolorós dels pobles veïns que la menys-preen; i sabran que jo sóc el Senyor.”