Ezekiel 30:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Mantindré ferms els braços del rei de Babilònia i li posaré a la mà la meva espasa. En canvi, trencaré els braços del faraó i gemegarà ferit de mort davant el seu enemic.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Enfortiré els braços del rei de Babilònia i li posaré a la mà la meva espasa, mentre que al faraó li destrossaré els braços i gemegarà davant d’ell, amb gemecs de moribund.