Ezekiel 32:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors aclariré aquelles aigües, els seus corrents fluiran com l’oli. Ho dic jo, el Senyor Déu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors assentaré les seves aigües i faré que els seus rius corrin com l’oli, diu Déu, el Senyor.