Ezekiel 33:28 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Devastaré el país i el convertiré en un desert, i quedarà abatut el seu poder arrogant. Les muntanyes d’Israel quedaran desolades, no hi passarà ningú.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Convertiré la terra en una desolació i en un motiu d’horror, i eliminaré l’or-gull de la seva força. Les muntanyes d’Israel quedaran desolades, ningú no hi passarà!