Ezekiel 36:17 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
— Fill d’home, escolta. Quan el poble d’Israel habitava la seva terra, la va profanar amb el seu comportament. Tot el que feien era per a mi com la immundícia de la menstruació.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
“Fill d’home, quan la casa d’Israel habitava la seva terra, la va contaminar amb el seu comportament i amb les seves accions. La seva conducta, davant meu, era tan immunda com la impuresa d’una menstruació.