Ezekiel 38:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Hi aniràs per robar i saquejar, per girar la mà contra les ruïnes repoblades i contra un poble aplegat d’enmig de les nacions, que viu de la cria del bestiar i del comerç i que habita en el melic de la terra.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Podré arrabassar les seves despulles i prendre el botí, apoderar-me de les ruïnes ja repoblades i d’un poble aplegat d’entre les nacions que s’ha dedicat a reunir bestiar i béns, i que habita en el melic de la terra.