Ezekiel 4:2 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Assetja-la: construeix un mur de setge, alça un terraplè, situa les tropes contra ella i emplaça ariets al seu voltant.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Li faràs un setge, muntaràs torres d’atac, alçaràs un terraplè, emplaçaràs exèrcits contra ella i l’envoltaràs d’ariets.