Ezekiel 41:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Sobre cada batent de la porta de la nau hi havia representats querubins i palmeres, com els que hi havia a les parets. A la façana del vestíbul, per la part de fora, hi havia un baldaquí de fusta.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Sobre cada un dels batents de les portes del temple hi havia esculpits querubins i palmeres, com els relleus que hi havia a les parets, i a la façana del vestíbul hi havia una barbacana de fusta per la part de fora.