Ezekiel 42:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
L’home em digué: — Les estances del nord i les del sud, situades enfront de l’espai lliure, són les estances sagrades. En aquestes estances, els sacerdots que s’acosten al Senyor menjaran les coses santíssimes. Allà guardaran la part de les coses santíssimes que els pertoca de l’ofrena, del sacrifici pel pecat i del sacrifici de reparació. Aquest és un lloc sagrat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors em digué: “Les cambres del nord i les del sud que són davant de l’espai lliure, són cambres santes, on els sacerdots que ministren davant el Senyor menjaran les coses santíssimes. Allà dipositaran les coses santíssimes: les ofrenes vegetals, les ofrenes pel pecat i les ofrenes per la culpa; perquè el lloc és sant.