Ezekiel 46:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ell em digué: — Aquí els sacerdots faran coure la carn que els pertoca dels animals oferts en sacrifici per la reparació d’una falta i en sacrifici pel pecat; també aquí couran allò que els pertoca de les altres ofrenes. Així no trauran res a l’atri exterior i no exposaran el poble al perill del contacte amb coses sagrades.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I em digué: “Aquest és el local on els sacerdots couran els sacrificis per la culpa i els sacrificis pel pecat, i on cou-ran les ofrenes vegetals, a fi que no hagin de treure res a l’atri exterior, evitant així perjudicar el poble.”