Ezekiel 47:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els pescadors s’aturaran a la riba, i des d’Enguedí fins a Eneglaim, tot serà un estenedor de xarxes. La varietat de peix serà tan gran com la del mar Mediterrani.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I succeirà que els pescadors s’atu-raran a les seves ribes, i des d’Enguedí fins a Eneglaim serà un estenedor de xarxes. Els peixos seran abundantís-sims, en totes les seves espècies, com els peixos de la Mar Gran.