Ezekiel 48:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Seguint la frontera de Judà, des del límit oriental fins al mar, hi haurà la part que reservareu com a consagrada al Senyor. Tindrà una amplada de vint-i-cinc mil vares i una llargada igual que la de les altres tribus. Al mig d’aquest territori hi haurà el temple.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Vorejant la frontera de Judà, des del límit de llevant fins al de ponent, hi haurà l’ofrena sagrada que reservareu al Senyor, d’una amplada de vint-i-cinc mil canyes i una llargada igual a qual-sevol de les altres parts, o sigui des del límit de llevant fins al mar; i el santuari serà al bell mig.