Ezekiel 5:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Seràs objecte d’escarni i de sarcasme, motiu d’escarment i d’estupor per a les nacions veïnes, quan executaré contra tu la sentència amb indignació, enuig i càstigs severs. Sóc jo, el Senyor, qui t’ho diu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Seràs motiu d’escarni i de vituperi, un escarment i un horror per a totes les nacions que són al teu voltant, quan jo executi contra tu les sentències amb cò-lera, amb furor i amb dures reprensions. Jo, el Senyor, t’ho asseguro.