Ezekiel 7:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després els giraré la cara i deixaré profanar el meu tresor: els lladres entraran per profanar el meu santuari.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Apartaré d’ells el rostre i serà pro-fanat el meu lloc privat; hi penetraran els invasors i el profanaran.