Ezekiel 7:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jo faré venir la xusma dels estrangers, que ocuparan les seves cases; faré expugnables els seus bastions, i els seus santuaris seran profanats.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jo faré venir els més ferotges de les nacions, que s’apoderaran de les seves cases; així els seus santuaris seran pro-fanats i acabaré amb la supèrbia dels poderosos.