Ezekiel 8:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ell em digué: — Fill d’home, mira cap al nord. Jo hi vaig dirigir la mirada, i just a l’entrada que dóna a l’altar hi havia l’estàtua idolàtrica que provoca la gelosia del Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ell em digué: “Fill d’home, aixeca els ulls cap el nord.” Vaig alçar-los, i vaig veure que a l’entrada mateix del nord de la porta de l’altar hi havia aquella imatge de la gelosia.