Ezra 4:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
He ordenat que es fessin investigacions i s’ha pogut constatar que, des dels temps antics, Jerusalem es revolta contra els reis i s’hi produeixen rebel·lions i sedicions.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i vaig ordenar que es fes una inves-tigació. I, efectivament, s’ha comprovat que aquesta ciutat, des del temps més remot, s’ha revoltat contra els reis i s’hi han promogut rebel·lions i sedicions.