Ezra 5:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després, com que els nostres avantpassats van provocar la indignació del Déu del cel, ell els posà en mans de Nabucodonosor, el caldeu, rei de Babilònia, que destruí aquest temple i deportà el poble a Babilònia.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però els nostres avantpassats van provocar la indignació del Déu del cel, i ell els va abandonar a mans del caldeu Nabucodonosor, rei de Babilònia, i aquest va destruir el temple i va deportar la població a Babilònia.