Ezra 8:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Vaig reunir tots aquests homes prop del canal que va cap a la ciutat d’Ahavà i vam estar tres dies acampats en aquest lloc. Vaig constatar que entre aquella gent hi havia sacerdots però que no hi havia cap levita.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Vaig aplegar tots aquests homes prop del canal que va cap a Ahavà i vam acampar-hi tres dies. Quan vaig passar revista al poble i als sacerdots, no hi vaig trobar cap del fills de Leví.