Ezra 9:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Per tant, no doneu per mullers les vostres filles als seus fills ni prengueu per als vostres fills les seves filles. No afavoriu mai el benestar i la prosperitat d’aquesta gent. Així us convertireu en un poble fort, menjareu el bo i millor d’aquesta terra i la deixareu en herència als vostres descendents per sempre.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per tant, no heu de casar les vostres filles amb els seus fills, ni prendre les seves filles per als vostres fills; no pro-cureu mai la seva pau i el seu benestar, a fi que sigueu forts i us pugueu alimen-tar dels millors productes de la terra i la pugueu deixar als vostres fills com a heretat perpètua.