Galatians 4:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Germans, personalment no m’heu faltat en res. Però ara us ho prego: comporteu-vos com jo, que jo també em vaig comportar com vosaltres.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Germans, identifiqueu-vos amb mi com jo m’he identificat amb vosaltres, si us plau. No és que m’hàgiu fet cap greuge,