Galatians 4:17 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Mireu que us van al darrere amb mala intenció: volen que us allunyeu de mi i que aneu darrere d’ells.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tenen per vosaltres un interès que no és ben intencionat, sinó que busquen apartar-vos de mi perquè us acosteu a ells.