Genesis 1:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Déu digué: — Que hi hagi un firmament enmig de les aigües, per a separar unes aigües de les altres.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Déu digué: “Que hi hagi un firmament entre les aigües que mantingui separa-des les unes de les altres.” I fou així.