Genesis 1:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Déu digué: — Que les aigües de sota el cel s’apleguin en un sol indret i apareguin els continents. I va ser així.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Déu digué: “Que les aigües de sota el cel s’acumulin en un mateix lloc i apa-regui la massa sòlida.” I fou així.