Genesis 18:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Sara, mentint per por, va assegurar que no havia rigut, però ell va insistir: — Sí que has rigut!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Sara ho va desmentir: “No he rigut pas”, perquè va agafar por. Però ell res-pongué: “I tant que has rigut.”