Genesis 18:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Hi baixaré i veuré si les seves obres corresponen al clam que m’arriba. Sigui el que sigui, ho sabré.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
baixaré a veure si el seu compor-tament és tal com denuncia el clam que m’ha arribat; i així ho sabré.”