Genesis 25:33 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jacob va continuar: — Jura-m’ho ara mateix. Esaú li ho va jurar, i va vendre així a Jacob els seus drets de primogènit.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jacob seguí: “Jura-m’ho ara mateix.” Ell va fer el jurament, venent la primo-genitura a Jacob.