Genesis 26:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Isaac tornà a obrir els pous que els servents havien excavat en vida del seu pare Abraham i que els filisteus havien cegat després de la seva mort, i els va donar els mateixos noms que el seu pare els havia donat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors Isaac va tornar a cavar els pous que havien excavat en vida del seu pare Abraham i que, després de mort, els filisteus havien cegat, i els va anomenar amb els mateixos noms que el seu pare els havia donat.