Genesis 26:28 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ells li respongueren: — Hem vist clarament que el Senyor és amb tu i hem pensat que entre nos-altres i tu convé que hi hagi un pacte amb jurament.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Contestaren: “Hem vist clarament que el Senyor és amb tu, i hem pensat: Cal que hi hagi un jurament mutu, entre tu i nosaltres, i que establim un pacte amb tu: