Genesis 27:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jacob anà a trobar el seu pare i li va dir: — Pare. Isaac li va respondre: — Sí, fill meu. Qui ets?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ell va anar a trobar el seu pare i li digué: “Pare meu”, i ell respongué: “Sóc aquí. Qui ets, fill meu?”