Genesis 27:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
el seu pare li digué: — Acosta’t, fill meu, i besa’m.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El seu pare Isaac li digué: “Acosta’t, fill meu, i besa’m.”