Genesis 27:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Pren, doncs, el teu arc i les fletxes, surt al camp i caça’m una peça.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per tant, pren ara les teves armes, el buirac i el teu arc, vés al camp i caça’m alguna peça,