Genesis 27:38 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Esaú va insistir: — ¿Tens una sola benedicció? Beneeix-me també a mi, pare! Esaú va esclatar en plors.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Esaú digué al seu pare: “¿No tens més que una sola benedicció, pare meu? Beneeix-me a mi també, pare meu!” I Esaú esclatà en plors.