Genesis 28:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després, Jacob va fer aquesta prometença: — Si Déu m’acompanya i em guarda tot el temps que seré fora, si em dóna aliment i vestit
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jacob va fer una prometença i digué: “Si Déu és amb mi i em guarda en el camí que he emprès, si em dóna pa per a menjar i roba per a cobrir-me