Genesis 29:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Laban li digué: — Realment ets os dels meus ossos i carn de la meva carn. Jacob va passar tot un mes a casa de Laban.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I Laban li digué: “És ben cert que tu ets dels meus ossos i de la meva carn.” I Jacob es va quedar amb ell un mes sencer.