Genesis 30:3 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ella va replicar: — Pren la meva serventa Bilhà: uneix-te a ella i jo adoptaré els fills que infanti. Així tindré fills gràcies a ella.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ella respongué: “Aquí tens la meva serventa Bilhà; ajunta’t-hi, i ella infan-tarà sobre els meus genolls, i així també jo tindré fills d’ella.”