Genesis 31:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jacob, d’amagat de Laban, l’arameu, va fugir sense dir-li res.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jacob va fugir d’amagat de Laban, sense fer-li saber que se n’anava.