Genesis 31:49 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i encara Mispà, ja que Laban havia dit: — Que el Senyor ens vigili tots dos quan serem lluny l’un de l’altre.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
però també li diuen Mispà, perquè digué: “Que el Senyor ens vigili a tots dos, quan siguem lluny l’un de l’altre.