Genesis 32:17 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Va repartir els animals en ramats i va confiar cada ramat a un dels seus servents, tot dient-los: — Passeu al meu davant i deixeu un espai entre ramat i ramat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Al primer li va dir: “Quan el meu germà Esaú et trobi i et pregunti: A qui serveixes? On vas? De qui és això que portes?,