Genesis 32:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jacob, tot espantat i angoixat, va dividir en dos grups la gent que era amb ell, els ramats d’ovelles i cabres, les vaques i els camells.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
perquè pensava: “Si Esaú arriba al primer campament i el destrossa, l’altre es podrà salvar.”