Genesis 33:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després Esaú li va proposar: — Posem-nos en camí. Jo t’acompanyaré.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I li digué: “Anem, posem-nos en ca-mí. Jo aniré davant teu.”